HIRIE “You Won’t Be Alone”

hirie_wanderingsoul

現在、ハワイ諸島のアイランドレディオステーションでへヴィーローテーション中の新曲、HIRIE(以下、ハイリー) “You Won’t Be Alone”、日本語訳依頼を弊社でお受けしました。本日公開されたミュージックビデオに、この後、スペイン語・日本語テロップが付けられ、YouTubeに再アップされる予定となっています。

ハイリーはハワイ・オアフ島 カネオヘ出身の才色兼備(さいしょくけんび)のアイランドレゲエシンガー。現在はカリフォルニアを起点として全米をツアーで廻っています。先日のワイキキシェルで開催されたThe MayJah RayJah Music Festivalにもラインナップされ、プールパーティーを含むハワイ諸島ツアーも大成功!この後、16時間かけて家に戻り、16時間かけてユタ州で開催されるレゲエフェスへ出向くとのこと….!!!

この新曲を含む、待望のセカンドアルバム「Wandering Soul」は一週間後(現地時間)の8月19日(金)にリリース!完成度の高い力作です。是非、チェックしてみてください◎ ALOOOOOOOOHA!

HIRIE “You Won’t Be Alone”

Brand new day
新たな一日を
Bring it in and welcome it
呼び込んで歓迎しよう
Let’s pretend we can just stay ’til the end
最後まで留まるつもりでいよう
Quiet bliss, silence is our only evidence, our only evidence
至福のひととき、この沈黙こそが唯一の証、唯一の証
I have found that things are harder now
今ならわかる それはあなたが教えてくれた
That you showed me how silence feels when you’re not around
あなた無しでは沈黙がこんなにもつらいということを
Even if you can’t hear me coming
私の声が届かなくても
Never say it is the end, is the end
これが最後だと言わないで、これが最後だと

CHORUS:
Tell your mama you won’t be alone
ママに伝えておいて
I’ll be working all night, one and two flights
帰りが遅くなるって、そしてひとっ飛び
It’s obvious I’m missing you in different zones
わかってるでしょ?遠くであなたを待ってる
Cuddle up into my bedside, its alright
隣に寄り添って、大丈夫だから
Don’t you know you can hear me on the radio?
ラジオからあなたに伝えるよ
Telling you I’ll be back when our stars align
空の星が並ぶ時、私は帰ってくる
We’re not made to be solo
一緒にいようよ
We are not made to be solo
一緒じゃなきゃダメだよ
Oh when you hear me on the radio
Oh ラジオから聞こえてきたら
Best believe I’ll be back in no time
すぐに戻ってくるから待ってて
We are never gonna make it solo
独りじゃ無理だよ
We are not made to be solo, oh no
独りじゃできないよ oh no

Every second I’m up and away
あなたと離れていると
I fall back into a dark slide, no lie
暗闇へ堕ちていくの、本当に
Baby in your arms I feel OK
あなたの腕の中にいると安心するの
Beam me up into the starlight tonight
星空の旅に連れてってよ
We could flow on a silver strand of milkyway
銀色の流星群に乗って
Maybe I’ll love you, love you, love you more
そしたらもっと、もっと、もっと好きになるかも
In a parallel of outer space
宇宙の傍らで
I’m thinking of you, of you always
あなたのことを想ってる、ずっと

CHORUS:
Tell your mama you won’t be alone
ママに伝えておいて
I’ll be working all night, one and two flights
帰りが遅くなるって、そしてひとっ飛び
It’s obvious I’m missing you in different zones
わかってるでしょ?遠くであなたを待ってる
Cuddle up into my bedside, its alright
隣に寄り添って、大丈夫だから
Don’t you know you can hear me on the radio?
ラジオからあなたに伝えるよ
Telling you I’ll be back when our stars align
空の星が並ぶ時、私は帰ってくる
We’re not made to be solo
一緒にいようよ
We are not made to be solo
一緒じゃなきゃダメだよ
Oh when you hear me on the radio
Oh ラジオから聞こえてきたら
Best believe I’ll be back in no time
すぐに戻ってくるから待ってて
We are never gonna make it solo
独りじゃ無理だよ
We are not made to be solo, oh no
独りじゃできないよ oh no

It’s all faith, no lie
これは全て誓約なの、本当よ
You’ll pass on by
あなたは気づいてない
It’s our faith this time
これは私たちの誓約
You’ll realize
そのうち気づくよ
Our faith this time
私たちの誓約に
You’ll pass on by
あなたは気づかない
It’s our faith, no lie
これは誓約なの、本当に
Don’t you know you can hear me on the radio?
ラジオからあなたに伝えるよ
Telling you I’ll be back when our stars align
空の星が並ぶ時、私は帰ってくる
We’re not made to be solo, we are not made to be solo
一緒にいようよ、一緒じゃなきゃだめだよ
Can you hear me on the radio?
ラジオから聞こえてる?
Believe I’ll be back in no time
すぐに戻ってくるから待ってて
We are never gonna make it solo
独りじゃ無理だよ
We were not made to be solo, oh
独りじゃできないよ oh no
Can you hear me on the radio?
ラジオから聞こえてる?

Japanese translation by Sean Fujiyoshi and Tenth Island Media 2016.

wanderingsoul_hirie

Wandering Soul available Friday Aug 19th.
iTunes: http://apple.co/29NKvFv
CD & New Merch: hiriemusic.com

hirie

#HIRIE #WANDERINGSOUL